Events of interest to translators and interpreters in the Northwest United States.
Contact us if you would like to list an event here.

Upcoming events

    • 20 Jan 2018
    • 17 Mar 2018
    • 5 sessions
    • Impact Hub Seattle (Pioneer Square)

          This is a 40-hour interactive and skills-based program that relies on the The Community Interpreter® curriculum. It’s never boring. It is also the most up-to-date program in the field. The sessions ground you in what you need to know to work as a professional interpreter. The focus is on medical, school and government and nonprofit service settings.

    Whether you have been interpreting for years or you are new to it, this program equips you with invaluable tools and lays solid foundations to lean on. The protocols, analytical guidance and healthy habits this program covers will help you in your daily practice and will make you feel proud of this amazing profession.

    Click here for more information.

    null

    • 06 Mar 2018
    • 5:00 PM - 7:45 PM
    • North City Bistro and Wine Shop in Shoreline
    Register


    CALLING ALL MANDARIN-LANGUAGE INTERPRETERS AND TRANSLATORS!!!!

    We are very excited to be offering this special get-together for all of our NOTIS Mandarin-language interpreters and translators!  Please bring all of your questions about the best way to say those complicated and/or pesky vocabulary words/idioms/phrases, which have been looming in your brain for days, weeks... maybe even months or years?  There is no better sounding board than our fellow colleagues!  So bring your notebooks, questions, wisdom, favorite dictionaries, and prepare to enjoy a fun evening of talking to your colleagues about how best to say the words you use on a daily basis.  We are inviting both medical and court interpreters as well as translators!

    Not a translator or certified interpreter yet?  Don't worry!  Please come and meet the accomplished individuals who are already working in your desired profession.  This is a great opportunity to ask them questions.

    Join two of your NOTIS Board Members, Adrian Bradley and Janet Yan He, at the North City Bistro and Wine Shop in Shoreline on Tuesday, March 6, 2018, from 5:00PM - 7:45PM.  This cozy little bistro has delicious food and over 600 wines and fancy Scotch. Live music begins at 7:00PM, but individuals don't have to pay a cover charge unless they stay past 7:45PM. (Cover charge is between $5 and $10.)

    Please come join us for an enjoyable, comfortable, and relaxing evening!  This will be the first of many gatherings at this fun little bistro! 

    Register to claim one of 30 available seats.  See you then!


    Questions?  Please email Maria Farmer at marsmiley@me.com.


    • 15 Mar 2018
    • 5:30 PM - 7:30 PM
    • Folio, 314 Marion St. Seattle, WA 98104
    Register

    NOTIS and Folio's series of events for literary translators continues in March with another Feedback Forum. Translators will share their works in progress and accept helpful feedback and questions from attendees. 

    Please sign up early if you have something to share! Preference goes to members who have not recently presented at a Feedback Forum, but otherwise, it's first come, first served. If you'd like to apply to present your work, please email translation@fairvega.com.

    Presenting members are asked to bring refreshments to share.

    • 17 Mar 2018
    • 1:00 PM - 5:00 PM
    • Seattle Cancer Care Alliance
    • 1
    Register

     NOTIS Community Interpreters Division
    and Seattle Cancer Care Alliance present

     Medical Genetics 2018

    Interpreters now find themselves discussing genetics in many different settings: pre-natal appointments, discussions about options for cancer care, risk assessments related to early-onset Alzheimers, and many other areas of health care. With the ability to rapidly and inexpensively test a patient’s genome for specific genes, doctors are using genetic ​ information​ to guide them in ​personalized medicine for ​prevention, early detection, diagnosing, treating, and counseling many of their patients.

    This 4-hour class for medical interpreters will cover:

    • ​​A brief ​genetic terminology review
    • Genetic counseling patient case scenarios 
    • ​Detailed ​examples on how g​enomics / genetic testing ​is ​increasingly ​incorporated into medical practice​ as part of personalized medicine​

    Bring a pen and some paper to participate in the class activities. If you have a medical dictionary for your own language, bring that as well. We will build a mini-glossary of important terms.
    NOTIS offers a repeat of the class on Medical Genetics which Mercy Laurino presented in 2017.


    Mercy Laurino, PhD is a certified and licensed genetic counselor. ​She received her MS degree in genetic counseling in 2003 from the University of Colorado Health Sciences Center and her PhD in Public Health Genetics at the University of Washington. ​Since 2009, she has collaborated with medical geneticists in the Philippines to successfully launch the master’s degree program in genetic counseling at the University of the Philippines Manila in 2011. Dr. Laurino is founding president of the Professional Society of Genetic Counselors in Asia, committed to partnering with local health care providers in developing countries to establish their own genetic counseling programs. She currently resides in Seattle and manages the Cancer Prevention Programs, Living Tobacco-Free and Genetic Counseling services at the Seattle Cancer Care Alliance.


    For more info: Seattle Channel Interview with Mercy Laurino

    When?  Saturday, March 17, 2018   1-5 P.M.
    Check-in at 12:30 p.m. PLEASE ARRIVE AT 12:30 to sign in.
    Class from 1:00 to 5:00 p.m.

    Where?  Seattle Cancer Care Alliance
    825 Eastlake Ave E Seattle, WA 98109 

    Cost?  $40      NOTIS members
    $60      Non-members (Click to Join NOTIS).    

    Registration?   (before midnight on March 13th, 2018)
    Click on Medical Genetics 2018 to register.
    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. No registration will be accepted at the door.
    Mail in registration is not available. Online registration only.
    If registering for more than one person, please submit a separate registration for each.  Registration will be limited to the first 42 applicants.

    Refunds?  We regret that no refunds can be given after March 13.  A $10 processing fee will apply for refunds requested before March 13.  

    Directions?  Directions to Seattle Cancer Care Alliance can be found at http://www.seattlecca.org
    Parking is available on the street using pay-stations, and in the garage for a fee. There is no free parking for this event.

    In order to offer this unique opportunity at an affordable price, NO  refreshments will be provided. We encourage you to bring your own water, coffee and snacks.

    CE credits?  Four (4) continuing education credits are being requested from the ATA, Washington State DSHS, CCHI, and Washington State AOC. ATA credits are accepted by IMIA/NBCMI. Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    Questions about class content? Please contact Linda Golley at linda_golley@yahoo.com.

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org


    • 19 Mar 2018
    • 6:00 PM - 8:00 PM
    • Harborview Medical Center
    • 0
    Join waitlist


    NOTIS Community Interpreters Division presents 

    Interpreting for LGBT Patients

    The goal of this two-hour workshop is to help prepare interpreters to work with Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender patients, families, and medical providers. We will learn about healthcare disparities, cultural humility, privacy considerations, and vocabulary specific to this community. By the end of this session, interpreters will have resources and references to improve their terminology, work more effectively cross-culturally, and help underserved patients access healthcare comfortably.

    Yvonne Simpson is the Medical Interpreter Supervisor at Harborview Medical Center in Seattle. She holds a Master of Arts in Spanish (Linguistics) and has significant experience in interpreting, translating, teaching and training. Yvonne is a DSHS Certified Spanish Medical Interpreter and is a Certified Medical Interpreter through the National Board.


    When?  Monday, March 19, 2018
    Check-in at 5:30pm.
    PLEASE ARRIVE AT 5:30 to sign in.
    Class from 6:00 to 8:00p.m.

    Where? Harborview Medical Center
    Research and Training Building: 300 Ninth Avenue, Room 109/113 Seattle, WA 98014

    Cost? $25  NOTIS members
    $40 Non-members (Click to Join NOTIS).

    Registration?  Before 5:00 p.m. on March 14th
    Click on Interpreting for LGBT Patients to register.

    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Mail in registration is not available. Online registration only.
    Please submit a separate registration for each person registering.
    Registration will be limited to the first 50 applicants.

    Refunds?  We regret that no refunds can be given after March 14th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before March 14th.

    Directions?  The Research and Training Building of Harborview Medical Center is located at 300 Ninth Avenue, Seattle 98104. Underground parking is available in the Ninth and Jefferson building with an entrance on Terry Avenue between James and Jefferson Streets. Cost for parking is $7.

    More parking, bus, and driving direction information can be found at:
    http://www.uwmedicine.org/harborview/campus/directions

    CE credits? Two continuing education credits have been approved from the Washington State DSHS, from the ATA. Two continuing education credits are being requested for this workshop from CCHI, and from the Administrator of the Courts. Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    In order to offer this workshop at this low price, no refreshments will be served. Please feel free to bring snacks if you wish.

    Questions about class content? Please contact Yvonne Simpson at simpsony@uw.edu.

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org.

    • 21 Apr 2018
    • Spokane, WA

    Local 1671 Interpreters United Workshop and Statewide Meeting

    For more information, please see the Interpreters United website.

    *Please note that this is not a NOTIS event.*

    • 09 May 2018
    • 9:00 AM - 5:00 PM
    • Renaissance Seattle Hotel, 515 Madison Street, Seattle, Washington 98104

    Representatives from SDL, the makers of the Studio CAT tool and related translation software, will be in Seattle for a free training and networking event. Register online with SDL here.

    *Please note that NOTIS is not organizing or sponsoring this event.*

    • 21 Jul 2018
    • Bothell, WA

    Local 1671 Interpreters United Workshop and Statewide Meeting

    For more information, see the Interpreters United website.

    *Please note this is not a NOTIS event.*

    • 08 Sep 2018
    • 09 Sep 2018
    • Portland, OR

    The Oregon Society of Translators and Interpreters will hold their annual conference and host an ATA Certification Exam sitting this weekend. More details will be available closer to the date at the OSTI website.

    • 20 Oct 2018
    • Ellensburg or Yakima

    Local 1671 Interpreters United Workshop and Statewide Meeting

    For more information, please see the Interpreters United website.

    *Please note this is not a NOTIS event.*

Past events

15 Feb 2018 Translation for the Opera
11 Feb 2018 Slovene Culture Day
09 Feb 2018 Translation Practices: Negotiating Difference (Praxis 2018)
06 Feb 2018 Spanish-language court interpreters and legal translators
27 Jan 2018 Local 1671 Workshop & Statewide Quarterly Meeting
18 Jan 2018 Literary Translation Tools and Tech
21 Dec 2017 Literary Translation Feedback Forum
09 Dec 2017 Right to Left Computing in a Nutshell
09 Dec 2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder-Second Offering
03 Dec 2017 NOTIS Holiday Party
03 Dec 2017 NOTIS Annual Meeting
02 Dec 2017 STIBC: Tips for Editing and Proofreading (A Full-Day Workshop)
18 Nov 2017 Telephonic court interpreting
18 Nov 2017 Infection Control and Industrial Safety for Interpreters; and Linguistic Considerations for Interpreters
11 Nov 2017 Panel Discussion: Working With Agencies
08 Nov 2017 Roundtable on Education for Literary Translation
06 Nov 2017 Bridging the Gap Medical Interpreter Training (64 hours)
28 Oct 2017 The Mind and Language: Linguistics of AOL
28 Oct 2017 Adapting Interpreting Techniques to Mental Health Settings
25 Oct 2017 ATA 58th Annual Conference
23 Oct 2017 Accent Reduction for Interpreters
21 Oct 2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
20 Oct 2017 USBBY conference
19 Oct 2017 Postponed: Game translation as literary translation
17 Oct 2017 Concierge Guild of Seattle trade show
16 Oct 2017 Bridging the Gap Training of Trainers Institute
13 Oct 2017 The 2017 WASCLA Summit
07 Oct 2017 Wordfast Pro 5: Getting Started
05 Oct 2017 ALTA National Conference
03 Oct 2017 Note-taking: Skills-building!
30 Sep 2017 Interpreting in Cancer Genetics
23 Sep 2017 STIBC: Plain Language Tips & Punctuation, Period! (A Full-Day Workshop)
21 Sep 2017 AmazonCrossing Happy Hour and Reading Night
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training of Trainers
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
16 Sep 2017 Medical Interpreter Ethics
16 Sep 2017 Oncology:Terminology, Diagnostics and Treatment for Medical Interpreters
12 Sep 2017 Translation reading night
12 Sep 2017 Seattle Job Fair 2017
09 Sep 2017 Court Interpreter Division Conference
09 Sep 2017 Interpreting for Cancer Genetics
09 Sep 2017 OSTI 2017 conference
26 Aug 2017 Songs of the City
19 Aug 2017 Medical Terminology for Interpreters
13 Aug 2017 NOTIS Summer Picnic
01 Aug 2017 Challenges in Interpreting for Dental Services
29 Jul 2017 Compassion Fatigue and Vicarious Trauma and Self-Care for Interpreters
28 Jul 2017 Trauma and Court Interpreter Ethics
28 Jul 2017 Work in Municipal and district courts and important aspect of law for certified and registered court interpreters
22 Jul 2017 Interpreting for Palliative Care
20 Jul 2017 Literary Translation Feedback Forum
15 Jul 2017 Wordfast Pro 5: Getting Started
26 Jun 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
23 Jun 2017 Seattle happy hour
19 Jun 2017 Bridging the Gap Training of Trainers Institute
17 Jun 2017 Glossary Building for Interpreters and On-line Resources for Healthcare Interpreters
15 Jun 2017 Poetry, translation and grants
03 Jun 2017 Barriers to Care: Health Care from the Patient’s Point of View, Ethics Scenarios, Infection Control and Industrial Safety for Medical Interpreters
20 May 2017 ATA Certification Exam
19 May 2017 Book talk: "Translation's Forgotten History"
19 May 2017 NAJIT Annual Conference
18 May 2017 Literary translation publishers' panel
13 May 2017 Webinar: Vicarious Trauma
13 May 2017 The Language of Cardiology and The Language of Nephrology
11 May 2017 NOTIS Networking Member Meet-Up
29 Apr 2017 Interpreting for Pediatric Cardiology
29 Apr 2017 WA DSHS Interpreter Test Preparation
29 Apr 2017 STIBC: Grammar Boot Camp
22 Apr 2017 Medical Terminology for Interpreters
22 Apr 2017 Medical Terminology for Healthcare Interpreters and Translators
20 Apr 2017 Spring translation slam
13 Apr 2017 How to Translate English to Chinese
11 Apr 2017 LEGAL INTERPRETER ETHICS
08 Apr 2017 How to Translate Farsi to English
01 Apr 2017 How to Translate English to French
01 Apr 2017 Court Interpreter Written Exam
22 Mar 2017 English for Heritage Language Speakers (EHLS) Information Session
16 Mar 2017 Literary Translation Feedback Forum
11 Mar 2017 The Language of Nephrology and Urology
04 Mar 2017 Glands and Seizures: a Workshop for Healthcare Interpreters
28 Feb 2017 Interpreting in Pediatric Assessment Encounters
17 Feb 2017 Members Only Co-Working Meetup
16 Feb 2017 Literary Translation: Pitch Perfect
13 Feb 2017 40-hour Interpreter Training
28 Jan 2017 STIBC: Clear and Concise: Guidelines for Style
20 Jan 2017 New Citizen Campaign - Volunteers Needed
19 Jan 2017 Feedback Forum for literary translators
15 Jan 2017 Winter Retreat for Spanish Court Interpreters
05 Jan 2017 Medical Genetics III 2017
17 Dec 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
11 Dec 2016 Overview of Pediatric Diabetes
08 Dec 2016 Literary Translation Meetup
04 Dec 2016 NOTIS Holiday Party
04 Dec 2016 NOTIS Annual Meeting
26 Nov 2016 STIBC: Canadian Writing Style
19 Nov 2016 Weekend Café Chat
16 Nov 2016 SDL Trados Studio 2017 tool training
12 Nov 2016 Overview of Pediatric Cancer
12 Nov 2016 Skills for Long Consecutive for Court Interpreters
10 Nov 2016 NOTIS Board Meeting
02 Nov 2016 ATA Annual Conference
21 Oct 2016 WASCLA Annual Summit (WASCLA continuing ed)
18 Oct 2016 NOTIS Board Meeting (Seattle)
10 Oct 2016 Translated book talk: Deborah Smith
07 Oct 2016 California Federation of Interpreters Annual Conference
06 Oct 2016 ALTA Annual Conference
05 Oct 2016 CSI Terminology for Court Interpreters (NOTIS continuing education webinar)
01 Oct 2016 Interpreting Cardiology
01 Oct 2016 Medical Interpreter Ethics
01 Oct 2016 Note-taking for Interpreters - Workshop Series
24 Sep 2016 The Ins & Outs of Verbs (STIBC continuing education)
23 Sep 2016 OSTI annual conference
21 Sep 2016 NOTIS Board Meeting
17 Sep 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
13 Sep 2016 Happy Hour / Readings of Inspiring Translations (NOTIS Social Event)
10 Sep 2016 FULL: NOTIS Whirlwind Weekend: Training with Jost Zetzsche and Pablo Mugüerza
20 Aug 2016 Interpreting in Neurology
18 Aug 2016 NOTIS Board Meeting
01 Aug 2016 Spanish into English Conference Interpreting (continuing ed)
10 Jul 2016 NOTIS Summer Picnic (NOTIS social event)
04 Jul 2016 Court Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
04 Jul 2016 Medical Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
29 Jun 2016 NOTIS Board Meeting
19 Jun 2016 Medical Terminology for Medical Interpreters and Translators
13 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
09 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
26 May 2016 NOTIS Board Meeting
21 May 2016 Spotlight Your Work (NOTIS social event)
21 May 2016 Notetaking and Sight Translation (NOTIS live continuing education)
19 May 2016 ASTM: A framework for teamwork and quality in translation (OSTI presentation)
Powered by Wild Apricot Membership Software