Events of interest to translators and interpreters in the Northwest United States.
Contact us if you would like to list an event here.

Upcoming events

    • 03 Oct 2017
    • 11 Dec 2017
    • 6 sessions
    • Impact Hub Seattle (Pioneer Square)

          DSHS: 18 CEC (under $10/credit) sAOC: 12 skills-based CEUs (under $15/credit);   

    This 18-hour training is designed to help experienced interpreters refine and hone their note-taking skills. Through an incremental and hands-on approach, it covers note-taking techniques developed by trail-blazing conference interpreters since the 50’s. The essence of these techniques applies to every field of interpreting: court interpreting, medical interpreting, social services interpreting, etc.  More information here.

    • The deadline for registration is Friday, September 25th, 2017.
    • Team sign up discount until September 25th, 2017.


    • 23 Oct 2017
    • 20 Nov 2017
    • 5 sessions
    • Impact Hub Seattle (Pioneer Square)

          AOC: 7.5 CEUs;  DSHS: 7.5 CECs  

    Pronunciation training helps you enunciate clearly. It also enhances your listening abilities and increases your confidence. This training breaks down American English sounds for you. During each class, you will learn the positioning of major vowels and consonants. Between classes, you will practice in the privacy of your home to come ready to class for the next challenge. In addition to major American English sounds, this class covers rules of intonation - the rhythm of speech. Whether you want to neutralize your accent or take your fluency to the next level, this pronunciation training will improve the clarity of your speech. More information here

    • [Free street parking after 6pm]


    • 25 Oct 2017
    • 28 Oct 2017
    • Washington DC

    American Translators Association 58th Annual Conference

    Registration is open and a schedule is now available online. Come to Washington, D.C. to meet translators and interpreters from across the country and around the world - and your NOTIS colleagues, too.

    Click to learn more about the ATA Annual Conference!

    • 28 Oct 2017
    • 9:00 AM - 4:30 PM
    • Skagit Valley Hospital—Conference Room
    • 0

    Sorry, but this event is now sold out. You can join the waitlist and we will send you an email when additional spaces become available.

    Join waitlist

    NOTIS and Skagit Valley Hospital present

    From Medical to Mental Health: Adapting Interpreting Techniques to Mental Health Settings 

    This all-day interactive workshop is designed to prepare experienced interpreters who have already received basic training to provide quality interpreting services in behavioral health settings. It will cover the following topics:     

    Introduction to Behavioral Health in the U.S.

    • Definition of “mental health
    • Types of appointments
    • Venues (medical facilities, courts, jails, detention centers, etc.)
    • Practitioners
    • Differences from other healthcare encounters
    • What practitioners are looking and listening for

    ·         Culture and Behavioral Health
    ·         Specialized Vocabulary
    ·         A brief discussion of interpreting for standardized psychological tests
    ·         A brief discussion of protocols in secured in-patient psychiatric facilities
    ·         Implications for adjusting interpreting protocols
    ·         Secondary Trauma and Self Care
    ·         Practice interpreting activity

    Who is teaching?     
    Cindy Roat is a national consultant and trainer with 25 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers and administrators alike. Cindy was the principal author of Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs. Ms. Roat is a former Co-chair of the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), a founding member of WASCLA, current chair of the Community Interpreter Division of NOTIS, as well as being known nationally as an energetic advocate for the field of health care interpreting and for language access in general.


    When?
                           
    Saturday, October 28, 2017
    Check-in at 8:30 am. PLEASE ARRIVE AT 8:30 to sign in.
    Class from 9:00 am – 4:30 pm, with a half-hour for lunch

    Where?                    
    Skagit Valley Hospital—Conference Room
    1415 E Kincaid St, Mount Vernon WA 98274

    Cost?                         
    $60      NOTIS members
    $80      Non-members
     (Click to Join NOTIS).    

    Registration?           
    Via the web   before midnight on Wednesday, October 25th, 2017.  
    Click “Register” button or click on the link at the bottom of this page and pay online. 


    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

    Via regular mail (registrations must be received by Monday, October 23rd, 2017.  Fill out the form and select “invoice me” on payment page. A copy of invoice with mailing instructions will be sent to you.
    If registering for more than one person, please submit a separate registration for each.

    Registration for this class will be limited to the first 45 applicants. There will be no on-site registration. 

    Refunds?                  
    We regret that no refunds can be given after
    Wednesday, October 25th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before October 25th. 

    Directions?               
    Directions to Skagit Valley Hospital can be found at http://www.skagitregionalhealth.org/locations/skagit-valley-hospital Parking on Saturdays is free and ample in the parking lots and on the streets around the hospital. Conference rooms are next to entrance 13E, which is in the southwest part of the main Skagit Valley Hospital building, between the Internal Medicine clinic and the Skagit Bistro. The closest street corner to entrance 13E is East Kincaid St and South 13th Street, next to parking lots P1 and P7.

    Lunch?                      
    In order to offer this unique opportunity at an affordable price, no refreshments will be provided. We encourage you to bring your own water, coffee and snacks. In addition, the hospital’s Bistro cafeteria is open on Saturdays, as is the Whidbey Coffee Stand a little farther down the same hall, with salads, pastries, yogurt, and some breakfast sandwiches in addition to all the usual espresso drinks.

    CE credits? Seven continuing education credits have been approved by ATA and CCHI, the Washington State DSHS, the Washington State AOC.              
    ATA credits are accepted by IMIA/NBCMI.
    Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else?         
    If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    Questions about content? Please contact Cindy Roat at cindy.roat@alumni.williams.edu.

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org
    • 28 Oct 2017
    • 29 Oct 2017
    • 2 sessions
    • Bellevue College N201

    This two-day, ten-hour workshop is designed to familiarize ASL students with sign linguistics and fills a hole in the current curriculum offered nationwide. It will be tied into the current coursework of ASL students regardless of level.
    The workshop is provided by Wink Smith, Jr., a Cognitive Linguist, and is open to anyone who wishes to learn more about linguistics, its association to the mind and how that applies to American Sign Language. Wink will provide a scientific framework to analyze the language mediation process borrowed from the cognitive linguistic enterprise. He will address how a cognitive linguistic approach could be applied to a new paradigm for second language acquisition, i.e., second language users don’t simply work with words in one language, seek to find dynamic words that fit the same family as the source and then proceed to arrange them in a grammatical fashion.
    Agenda
    Saturday October 28, 9am - 5pm

    • The brain and language do they work together?
    • Schemas as units/words and their construction 
    • Phonology of ASL
    • Morphology
    • Syntax (30mins)

    Sunday October 29, 9am - 12pm

    • Depiction and iconicity

    CEUs: Wink will also provide RID CEUs to those who are nationally certified interpreters seeking to maintain certification by earring these CEU units. Wink is an approved sponsor by RID and will handle all requests and responsibility for handling CEU processing for RID and RID alone.

    This professional studies program is offered for 1.0 CEUs at the little/none Content Knowledge Level.

    College & High School Students: Student tickets can be purchased from PALS in Building C on Bellevue College campus or at the door. You must show your student ID to receive student priced tickets. (Bellevue College: $10; High School: $15; Other Colleges: $20)

    Professionals & Others: Professionals & Others tickets can be purchased at http://winkworkshop.bpt.me($75)

    Parking is free.

    For more information: http://www.facebook.com/BCASLClubhttp://studentweb.bellevuecollege.edu/asl

    bellevuecollegeasl@gmail.com

    Bellevue College does not discriminate on the basis of race or ethnicity; creed; color; national origin; sex; marital status; sexual orientation; age; religion; genetic information; the presence of any sensory, mental or physical disability, gender identify or veteran status in education programs and activities which it operates... Please see policy 4150 at www.bellevuecollege.edu/policies

    Workshop Poster.pdf

    • 06 Nov 2017
    • 15 Nov 2017
    • 2 sessions
    • Seattle, WA
    This 64-hour training will cover the content of CCHCP’s 40-hour Bridging the Gap – Medical Interpreter Training in addition to special interpreter professional development topics. 8 CE credits have approved by WA DSHS.
    • Topics covered include:
    • National ethics standards
    • The roles of the medical interpreter
    • Memory development
    • Sight translation
    • Mental health interpreting
    • Health disparities (including those faced by the LGBTQIA community)
    • Medical terminology
    • Professional development
    • and more!

    Participants will have ample opportunities to practice simultaneous interpretation in English and their other language(s) through role play activities and other skill development exercises.

    • The training fee includes:
    • 64 hours of intensive, interactive training
    • Language proficiency assessment via ALTA Language Services
    • (part of non-refundable $150 deposit)
    • 2017 Edition of The Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters
    • Bilingual Medical Glossary
    • Guide to Common Medications
    • Signed Certificate of Completion with individual certificate number upon successful completion of training
    • Eligibility to enroll in the Bridging the Gap Training of Trainers course or Connecting to Care: Patient Guide course.
    • Register by Oct 6, 2017 for a $50 early bird discount
    http://xculture.org/medical-interpreter-training/bridging-the-gap-training-program/bridging-the-gap-for-medical-interpreters-course-description/

    For more information, please email: bridgingthegap@xculture.org or call 206-860-0329. 
    • 08 Nov 2017
    • 5:30 PM - 7:30 PM
    • Folio, 314 Marion St. Seattle, WA 98104
    Register

    NOTIS and Folio's series of events for literary translators continues in November with a discussion on education for literary translation. Members of the Northwest Literary Translators will compare their experiences with undergraduate, graduate, and certificate programs in translation, in the US and abroad, and discuss mentorships and other non-formal types of translation education.

    Please register in advance so we know to expect you. 

    NOTE: this event is NOT on our usual third-Thursday date due to speaker schedules and adjusting for Thanksgiving.

    • 18 Nov 2017
    • 10:00 AM - 3:30 PM
    • Seattle Cancer Care Alliance
    • 34
    Register


    Infection Control and Industrial Safety for Interpreters; and Linguistic Considerations for Interpreters 

    Part I: This 2-hour workshop covers everything you, as a professional healthcare interpreter, need to know about keeping yourself and your patients safe in the complex and potentially dangerous environment of healthcare -- the same knowledge that every member of the healthcare team needs.

    • Learn how to keep yourself healthy, even when interpreting for people who are sick. (hand hygiene, personal protective equipment, vaccinations, appropriate dress)
    • Learn what to do if you are exposed to a serious infectious agent.
    • Learn how to respond to potential aggression or abuse from patients, health care staff, and the public
    • Learn what personal protective equipment you need to wear into various levels of surgical activity, including sedated-awake procedure areas with full OR protocols.
    • Learn how to keep your immune-suppressed patients safe if you have an infection.
    • Learn what to do in case of fire, infant abduction, bomb threat, aggressive patient, or chemical spill while in the hospital.

     Part II: As language professionals, interpreters must take into account more than just words when deciding how to appropriately convey messages. In this three-hour session, we will look at how people express themselves using non-verbal communication in addition to speech/signs, how different varieties of a language are understood and judged, and how we can learn to improve our listening skills to discover new layers of meaning.


    Who is teaching? Linda Golley holds a Masters of Organization Management and a BA in Political Economy. Committed to improving care for all communities, she has managed outpatient clinics at Harborview, the University of Washington Medical Center, and Community Health Centers of King County. Currently, Ms. Golley manages Interpreter Services at the University of Washington Medical Center. She is an experienced trainer of nurses and healthcare interpreters.

    Yvonne Simpson is the Medical Interpreter Supervisor at Harborview Medical Center in Seattle. She holds a Master of Arts in Spanish (Linguistics) and has significant experience in interpreting, translating, teaching and training. Yvonne is a DSHS Certified Spanish Medical Interpreter and is a Certified Medical Interpreter through the National Board. She is also a Certified Compassion Fatigue Educator.

    When?                         
    Saturday, November 18, 2017
    Check-in at 9:30. PLEASE ARRIVE AT 9:30am to sign in.
    Part I from 10:00 – 12 noon; Part II from 12:30 to 3:30pm

    Where?                      
    Seattle Cancer Care Alliance

    Cost?                         
    $60      NOTIS members
    $80      Non-members (Click to Join NOTIS).  

    Registration?           
    Via the web
    (November 15th)
    Click on the Registration button below to register.

    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Via regular mail (payment must be received by November 11th)
    Fill out the form online and select “invoice me” on the payment page. A copy of the invoice with mailing instructions will be sent to you. Your registration will be cancelled after the deadline.


    Please submit a separate registration for each person registering. 

    Registration will be limited to the first 50 applicants. 

    There will be no on-site registration the day of the event.

    Refunds?                  
    We regret that no refunds can be given after November 15th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before November 15th

    Directions?               
    Seattle Cancer Care Alliance is located at 825 Eastlake Ave. E, Seattle 98109.

    CE credits?               
    Five continuing education credits are being requested for this workshop from the ATA, from CCHI, from the Washington State DSHS and from the Administrator of the Courts.
    Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else?         
    If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    In order to offer this workshop at this low price, no refreshments will be served. Please plan to bring your own lunch/snacks as there will be a short break between sessions.

    Questions about class content? Please contact Yvonne Simpson at simpsony@uw.edu.

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org

    • 18 Nov 2017
    • 10:30 AM - 12:30 PM
    • The Language Exchange classroom

    Telephonic Court Interpreting workshop by The Language Exchange.

    Click here for flyer.

    • 02 Dec 2017
    • 9:00 AM - 5:00 PM
    • 400 -1501 West Broadway, Vancouver, BC

    Tips for Editing and Proofreading (one day)

    This workshop offers guidelines and tips to help you minimally edit and proofread documents more effectively. Following a review of the different levels of editing, you will learn how to improve consistency, expression and correctness in documents and how to spot the most common errors, omissions and weaknesses. The workshop includes practice activities as well as a real-life editing exercise. 

    Facilitator bio:

    Frances Peck, BA, MA, is a writer and Certified Professional Editor (Hon.) who works on material ranging from manuals and websites to technical documents and reports. Most of her clients are in the government, corporate, non-profit and association sectors. She has taught at the University of Ottawa, Simon Fraser University and Douglas College, and gives editing and writing workshops across Canada. Frances prepared the Canadian edition of The St. Martin's Workbook, co-authored the HyperGrammar website and wrote Peck's English Pointers, an e-book published by Canada's Translation Bureau. She is a longtime member of Editors Canada and a partner with West Coast Editorial Associates.

    https://www.stibc.org/page/events/ezlist_event_2ddc0748-19c7-478d-b6f6-e5be6feea13c.aspx?_s=https://www.stibc.org/page/events.aspx#.WCIufPkrLIU

    • 09 Dec 2017
    • 9:00 AM - 4:00 PM
    • Seattle Children’s Hospital Administrative Building
    • 13
    Register


    NOTIS and Seattle Children’s Hospital present 

    Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
    Second Offering

    This 7-hour workshop, designed for experienced interpreters, will prepare learners to provide interpreting services for patients with autism spectrum disorder, their families and the providers who serve them. Presented by two experts in the provision of autism services, this class will cover the following: 

    • Introduction to Autism Spectrum Disorder, including the diagnostic process and treatment options
    • The family perspective: living with autism
    • What interpreters can expect at medical and educational settings with patients who have autism spectrum disorder and their families
    • Specialized terminology in autism services commonly used in medical and educational settings
    • Interpreting practice
    • Special challenges for the interpreter

    Please note: the Autism Centers at Seattle Children’s Hospital and UW Medical Center have requested a list of interpreters who attend this workshop with the intention of giving them preference for appointments at their facilities. 

    Who is teaching?  Ginger Kwan is the Executive Director of Open Doors for Multicultural Families, a nonprofit, grassroots family support organization whose mission is to ensure that multicultural families whose loved ones have developmental/intellectual disabilities and special health care needs have equal access to information, resources and services. She is also a parent of a fine young man with autism. In both her professional work and personal life, Ginger is involved in serving diverse families with special needs. She believes that with appropriate language and cultural support, parents from refugee and immigrant communities and from communities of color will be empowered to make informed decisions and be strong advocates for their children with intellectual/developmental disabilities

    Felice Orlich, PhD, is the Director of Community Outreach at Seattle Children’s Hospital’s Autism Center. From New York to California and from San Diego to Seattle, Dr. Orlich has provided psychiatric services to children and their families, with a special focus on Autism Spectrum disorders. Her clinical interests also include diagnosis and interdisciplinary evidence-based interventions for children and adolescents with Aspergers and high functioning Autism and co-occurring medical, educational and psychiatric needs. She works with children with social anxiety, adjustment to chronic medical, in particular neurological issues, and neuropsychological assessment.

    When?                       
    Saturday, December 9th, 2017
    Check-in at 8:30 a.m. PLEASE ARRIVE AT 8:30 to sign in.
    Class from 9:00 – 4:00, with one hour for lunch.

    Where?                      
    70th and Sand Point, Seattle Children’s Hospital Administrative Building
    6901 Sand Point Way NE, Seattle, Room 107/109. 

    Cost?                         
    $60      NOTIS members
    $80      Non-members (Click to Join NOTIS).

    Registration?           
    Via the web (before midnight on December 6th)
    Click the register button below to pay online.


    After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Via regular mail (payment must be received by December 6th)
    Fill out the form online and select “invoice me” on the payment page. A copy of the invoice with mailing instructions will be sent to you.

    Please note that participation in this workshop will be limited to the first 50 candidates to register.

    If registering for more than one person, please submit a separate registration for each.

    Refunds?                  
    We regret that no refunds can be given after December 6th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before October 18th.

    Directions?               
    Directions to the 70th and Sand Point Administrative Building of Seattle Children’s Hospital (6901 Sand Point Way NE, Seattle) can be found at http://www.seattlechildrens.org/contact/admin/map/.

    Free parking is available at 70th and Sand Point. When you enter the building, come down the main stairs and go right through the atrium to your right to Room 107/109.  

    Lunch?                      
    In order to keep the cost of this workshop low, no refreshments or lunch will be offered and there is no place to purchase food on site. Participants are encouraged to bring their own lunches, as there is a lovely atrium in which to eat. There is also a take-out deli a few blocks to the north.

    CE credits?  Six continuing education credits are approved by the WA AOC, CCHI, the ATA, the Washington State DSHS.          
    ATA credits are accepted by IMIA/NBCMI. Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop.

    Anything else?         
    If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager (officemanager@notisnet.org) at least 3 weeks in advance if possible.

    Questions about class content? Please contact Cindy Roat at cindy.roat@alumni.williams.edu.  

    Questions about registration? Please contact Naomi Uchida at officemanager@notisnet.org.
    • 09 Dec 2017
    • 10:00 AM - 11:00 AM
    • Webinar


    Right to Left Computing in a Nutshell

    Do you translate a right-to-left language? Or are you simply interested in bidirectional (BiDi) computing? If so, this webinar is for you!

    Instructor Timothy Gregory will walk you through the nuts and bolts of BiDi computing, including keyboard layouts, shortcuts, right-to-left features in Word, formatting, alignment, and more!

    When: Attend live on December 9th, 10am-11am PT and/or watch the recording up to 45 days after the live event.
    You can watch or re-watch the webinar as many times as you like within the viewing period.

    Where: Anywhere with an internet connection and a computer. Check the GoToWebinar site for system requirements.

    Cost: $20 for NOTIS members, or $30 for non-members

    Paypal or Via regular mail (payment must be received by December 6th)
    Fill out the form online and select “invoice me” on the payment page. A copy of the invoice with mailing instructions will be sent to you.

    Pending approval for one ATA credit hour and one general Washington DSHS credit. **All certificates of attendance will be dated December 9, 2017, and will be issued within five business days after you have viewed the webinar.**

    About the instructor:Tim Gregory is an ATA-Certified Arabic into English translator who has been working with Arabic on MS-DOS and Windows computers since 1993. In addition to translation, he spent several years working on different aspects of computer technology from systems administration to software testing. Tim holds a BA in Middle Eastern Studies and is in the final year of a Masters Degree in Translation from the University of Illinois at Urbana-Champaign. He also co-teaches Technology for Translators at Bellevue College.

     



Past events

21 Oct 2017 Interpreting for Services related to Autism Spectrum Disorder
20 Oct 2017 USBBY conference
19 Oct 2017 Postponed: Game translation as literary translation
17 Oct 2017 Concierge Guild of Seattle trade show
16 Oct 2017 Bridging the Gap Training of Trainers Institute
13 Oct 2017 The 2017 WASCLA Summit
07 Oct 2017 Wordfast Pro 5: Getting Started
05 Oct 2017 ALTA National Conference
30 Sep 2017 Interpreting in Cancer Genetics
23 Sep 2017 STIBC: Plain Language Tips & Punctuation, Period! (A Full-Day Workshop)
21 Sep 2017 AmazonCrossing Happy Hour and Reading Night
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training of Trainers
18 Sep 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
16 Sep 2017 Medical Interpreter Ethics
16 Sep 2017 Oncology:Terminology, Diagnostics and Treatment for Medical Interpreters
12 Sep 2017 Translation reading night
12 Sep 2017 Seattle Job Fair 2017
09 Sep 2017 Court Interpreter Division Conference
09 Sep 2017 Interpreting for Cancer Genetics
09 Sep 2017 OSTI 2017 conference
26 Aug 2017 Songs of the City
19 Aug 2017 Medical Terminology for Interpreters
13 Aug 2017 NOTIS Summer Picnic
01 Aug 2017 Challenges in Interpreting for Dental Services
29 Jul 2017 Compassion Fatigue and Vicarious Trauma and Self-Care for Interpreters
28 Jul 2017 Trauma and Court Interpreter Ethics
28 Jul 2017 Work in Municipal and district courts and important aspect of law for certified and registered court interpreters
22 Jul 2017 Interpreting for Palliative Care
20 Jul 2017 Literary Translation Feedback Forum
15 Jul 2017 Wordfast Pro 5: Getting Started
26 Jun 2017 Connecting to Care: Patient Guide Training
23 Jun 2017 Seattle happy hour
19 Jun 2017 Bridging the Gap Training of Trainers Institute
17 Jun 2017 Glossary Building for Interpreters and On-line Resources for Healthcare Interpreters
15 Jun 2017 Poetry, translation and grants
03 Jun 2017 Barriers to Care: Health Care from the Patient’s Point of View, Ethics Scenarios, Infection Control and Industrial Safety for Medical Interpreters
20 May 2017 ATA Certification Exam
19 May 2017 Book talk: "Translation's Forgotten History"
19 May 2017 NAJIT Annual Conference
18 May 2017 Literary translation publishers' panel
13 May 2017 Webinar: Vicarious Trauma
13 May 2017 The Language of Cardiology and The Language of Nephrology
11 May 2017 NOTIS Networking Member Meet-Up
29 Apr 2017 Interpreting for Pediatric Cardiology
29 Apr 2017 WA DSHS Interpreter Test Preparation
29 Apr 2017 STIBC: Grammar Boot Camp
22 Apr 2017 Medical Terminology for Interpreters
22 Apr 2017 Medical Terminology for Healthcare Interpreters and Translators
20 Apr 2017 Spring translation slam
13 Apr 2017 How to Translate English to Chinese
11 Apr 2017 LEGAL INTERPRETER ETHICS
08 Apr 2017 How to Translate Farsi to English
01 Apr 2017 How to Translate English to French
01 Apr 2017 Court Interpreter Written Exam
22 Mar 2017 English for Heritage Language Speakers (EHLS) Information Session
16 Mar 2017 Literary Translation Feedback Forum
11 Mar 2017 The Language of Nephrology and Urology
04 Mar 2017 Glands and Seizures: a Workshop for Healthcare Interpreters
28 Feb 2017 Interpreting in Pediatric Assessment Encounters
17 Feb 2017 Members Only Co-Working Meetup
16 Feb 2017 Literary Translation: Pitch Perfect
13 Feb 2017 40-hour Interpreter Training
28 Jan 2017 STIBC: Clear and Concise: Guidelines for Style
20 Jan 2017 New Citizen Campaign - Volunteers Needed
19 Jan 2017 Feedback Forum for literary translators
15 Jan 2017 Winter Retreat for Spanish Court Interpreters
05 Jan 2017 Medical Genetics III 2017
17 Dec 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
11 Dec 2016 Overview of Pediatric Diabetes
08 Dec 2016 Literary Translation Meetup
04 Dec 2016 NOTIS Holiday Party
04 Dec 2016 NOTIS Annual Meeting
26 Nov 2016 STIBC: Canadian Writing Style
19 Nov 2016 Weekend Café Chat
16 Nov 2016 SDL Trados Studio 2017 tool training
12 Nov 2016 Overview of Pediatric Cancer
12 Nov 2016 Skills for Long Consecutive for Court Interpreters
10 Nov 2016 NOTIS Board Meeting
02 Nov 2016 ATA Annual Conference
21 Oct 2016 WASCLA Annual Summit (WASCLA continuing ed)
18 Oct 2016 NOTIS Board Meeting (Seattle)
10 Oct 2016 Translated book talk: Deborah Smith
07 Oct 2016 California Federation of Interpreters Annual Conference
06 Oct 2016 ALTA Annual Conference
05 Oct 2016 CSI Terminology for Court Interpreters (NOTIS continuing education webinar)
01 Oct 2016 Interpreting Cardiology
01 Oct 2016 Medical Interpreter Ethics
01 Oct 2016 Note-taking for Interpreters - Workshop Series
24 Sep 2016 The Ins & Outs of Verbs (STIBC continuing education)
23 Sep 2016 OSTI annual conference
21 Sep 2016 NOTIS Board Meeting
17 Sep 2016 Consecutive Skills Building for Healthcare Interpreters
13 Sep 2016 Happy Hour / Readings of Inspiring Translations (NOTIS Social Event)
10 Sep 2016 FULL: NOTIS Whirlwind Weekend: Training with Jost Zetzsche and Pablo Mugüerza
20 Aug 2016 Interpreting in Neurology
18 Aug 2016 NOTIS Board Meeting
01 Aug 2016 Spanish into English Conference Interpreting (continuing ed)
10 Jul 2016 NOTIS Summer Picnic (NOTIS social event)
04 Jul 2016 Court Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
04 Jul 2016 Medical Interpreter Training Institute (Univ. of AZ continuing ed)
29 Jun 2016 NOTIS Board Meeting
19 Jun 2016 Medical Terminology for Medical Interpreters and Translators
13 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
09 Jun 2016 Translating Official Documents with Bekircan Tahberer (NOTIS continuing education webinar)
26 May 2016 NOTIS Board Meeting
21 May 2016 Spotlight Your Work (NOTIS social event)
21 May 2016 Notetaking and Sight Translation (NOTIS live continuing education)
19 May 2016 ASTM: A framework for teamwork and quality in translation (OSTI presentation)
Powered by Wild Apricot Membership Software