What do translation reviewers do to deliver a desired level of quality in translation services? In this 2-session class, explore the fascinating translation review process.
Learn about the key steps in translation review workflow, including editing, proofreading and localization. Explore localization and how to translate something to a particular country or region. Discover the technologies used in the translation industry and how these technologies are used most efficiently.
Find out about the differences between reviewing, editing and proofreading and practice using your language skills to edit translations.
This class is designed for people who would like to work as a translator, localizer or reviewer in the near future and/or who would like to obtain up-to-date hands-on knowledge and skills in these fields. Bilingual skills and prior work as a translator are recommended, but not required. Any two language pairs are welcome.
Upon successful completion of this course, you will be able to:
Prerequisites: Bilingual skills and prior work as a translator are recommended, but not required.
Start Day: 7/13/2023
End Day: 7/20/2023
Time: 7 pm – 9 pm
Day of Week: Thursday
Session Count: 2 sessions
Instructor: Irina Spinosa
LEARN MORE
*This event is not organized or sponsored by NOTIS.
(c) Northwest Translators and Interpreters Society A Chapter of the American Translators Association
12819 SE 38th St. #205, Bellevue, WA 98006 Voicemail/Text: +1(425) 247-0684Email: info@notisnet.org