Upcoming events

Events of interest to translators and interpreters in the Northwest United States. 
This list contains many events not organized or sponsored by NOTIS. We list these events purely as a service to our community, and we do not necessarily endorse or take responsibility for the content. Events organized by NOTIS are labeled with the "NOTIS event" logo.
Contact us if you would like to list an event here. Click here to see NOTIS events only

Upcoming events

    • 05/01/2023
    • 09/26/2025
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    Interpreting Pediatric Vaccines – Past and Present

    Unpacking the Evolution of Vaccination in Children: A Historical and Modern Perspective
    Presented by Sara Greenlee, MA CT

    This is a pre-recorded workshop reformatted into on-demand.


    What is it about?

    Vaccines are the newest hot topic across the world.
    If you have worked in pediatric medicine though, you are already very familiar with them. But do we really know everything we’d like to about pediatric vaccines and the diseases that they prevent? If you’re curious about the science behind different types of vaccines or the systemic damage one tiny pathogen can cause, then this is the workshop for you. We will dive deep into the diseases targeted by the CDC’s pediatric vaccination schedule and the vaccines that are making them history.

    Learning Objectives: 

    • Understand the vaccine schedule recommended by the CDC for pediatric patients
    • Understand the different types of vaccines currently recommended for children in the US and the science behind their development
    • Learn about disease pathology of vaccine-preventable pediatric illnesses
    • Practice targeted skills necessary for interpreting the vaccine schedule and vaccine information
    • Become familiar with diseases discussed in well child and vaccine appointments

    Cost? 

    $60 NOTIS members, $85 Non-members  (Click to Join NOTIS)

    Registration? 
    Via the webAfter registering, you will receive an email confirmation. If you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Registration confirmation will include a video link, presentation slides and instructions on how to receive a certificate of attendance.

    1. Watch the recording (4 hours)
    2. Make a note of the two attendance codes from the recording
    3. Email the attendance codes to NOTIS 
    4. Receive a certificate of attendance within a week

    Continuing Education credits

       Approved Credits 
    Washington State DSHS  4 general credits (Approval number: 681)
    Washington State AOC  4 performance credits
    Oregon Judicial Department 4 general credits 
    ATA  4 self-study hours may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.)
    CCHI  4 credits (program ID: 097900)
     IMIA/NBCMI  0.4 credits (Education Registry ID 22-1036)

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.



     Who is teaching? Sara Greenlee, MA, CT is a medical translator and interpreter who works both in-house and as a freelancer. She is an ATA certified translator (Spanish > English) and a CCHI certified interpreter (CHI™-Spanish). She also holds a master’s degree in Translation and Interpretation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS). Her career in medical interpretation began at Stanford Children’s Hospital in California and continued at Strong Memorial Hospital and its pediatric counterpart, Golisano Children’s Hospital, in New York. She currently works at Children’s Hospital of Orange County in Southern California.

    On-demand workshops are nonrefundable.

    Questions?

     

    • 05/01/2023
    • 11/22/2025
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    Interpreting for infant & pregnancy loss

    Presented by Marisa Rueda 

    This is a recorded workshop formatted into an on-demand workshop. 


    What is it about?
    Pregnancy is often associated with new life. However, not all pregnancies result in the birth of a healthy child. Obstetric care accounts for a large volume of medical encounters requiring an interpreter. While routine obstetric visits may be predictable and short, medical interpreters need to be prepared to interpret for LEP patients who experience pregnancy complications and loss.

    During this session, you will learn about common causes, terminology, and standard care for infant and pregnancy loss. Additionally, you will hear stories about women who have first-hand experiences with this tragic loss of life. Their stories will provide insight on the emotional, physical, and psychological toll of experiencing this type of loss.

    Coming away from this session you will not only be more intellectually prepared, but also better equipped 
    mentally and emotionally to interpret for patients in these encounters. You will also learn why professional interpreting services can significantly improve outcomes for LEP patients and family members in such situations. 

    Learning Objectives

    1. Identify common causes of pregnancy loss and treatment in the early, middle, and late stages of pregnancy.
    2. Learn about standard care for patients who experience pregnancy loss during the first, second, and third trimesters.
    3. Recognize the emotional, psychological, and physical challenges specific to pregnancy and infant loss.
    4. Understand the role of good communication in reducing the risk of emotional and psychological pathologies after pregnancy loss.
    5. Reflect on and/or discuss how interpreting for these losses affects medical interpreters.

    Cost? 

    $49 NOTIS members, $79 Non-members (Click to Join NOTIS)

    Registration? Via the web. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. A video link and a download button for presentation slides are on the registration confirmation.

    1. Watch the recording. (3.5 hours)
    2. Make a note of the two attendance codes from the recording. 
    3. Email the attendance codes to NOTIS 
    4. Receive a certificate of attendance within a week

    Continuing Education credits

       Credits Requested  Approval Status 
    Washington State DSHS  3.5 general

     Approved

    (Approval number: 686)

    Washington State AOC  3.5 performance  Approved
     Oregon Judicial Department  3 general  Approved
    ATA  3 self-study hours You may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.
    CCHI  3.5 (ID: 09944)  Approved
     IMIA/NBCMI  0.35 (ID:22-1299)  Approved

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


    Who is teaching?
     Marisa Rueda Will graduated Magna Cum Laude with a bachelor’s degree in Spanish from Luther College in 2006. She has been a medical interpreter at a major U.S. medical center for over 15 years. She became a Certified Healthcare Interpreter-Spanish in 2012 and a Licensed Interpreter Trainer through Cross Cultural Communications in 2017. In 2020, she became a Simulation Center Instructor. She is also a member of the NCIHC Webinars Work Group. In 2022, she was invited to present at the CHIA and ATA Conferences. Marisa specializes in education through storytelling. She has a special interest in providing education about interpreting for OB, mental health, and end of life encounters.  

    Refunds? On-demand workshops are nonrefundable

    Questions? Email to office manager


    • 06/15/2023
    • 12/31/2023
    • Online
    Register


    NOTIS’ Translation Division presents

    The Sweet Spot Called Productivity

    Presented by Tiina Kinnunen

    Free for NOTIS members! 


    What is it about?

    We're often encouraged to go outside our comfort zone, but the truth is productivity lives in our comfort zone - the jobs, clients, and rates that make us happy. How can we find the most productive jobs and lucrative clients while also rethinking our approach to rates and earnings logic?

    All of us want to increase our productivity, but do you know where your productivity comes from? Who are your best clients – not just the best rates, but overall best clients? What are the assignments that make you the most money per hour? Is the flat hourly rate the best solution for everyone?

    We’ll look into new ways of looking at old things, re-evaluating our rates and earnings logic as well as ranking clients in order to find out where our own sweet spot of productivity lies.

    Cost? Free for NOTIS members, $15 Non-members (Click to Join NOTIS) Available now through December 2023.

    Registration? After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

    Registration confirmation includes a link to watch the recording, handout and presentation slides.

    Credit?This workshop is approved for one credit by ATA. 
    (Note: Not approved by DSHS, AOC, OJD, CCHI, NBCMI)

    Who is teaching? Tiina Kinnunen is a veteran subtitler with over 30 years in the business. She subtitles from English to Finnish and Finnish to English. Among her favorite jobs have been subtitling Seinfeld and West Wing into Finnish and subtitling many Finnish documentaries into English for international audiences to enjoy. She specializes in North American politics and working with Finnish film and TV productions in all phases of the production, from the first idea to the completion of post-production dialogue lists and subtitles.


    Refunds? On-demand workshop is nonrefundable.

    Questions? Email to office manager


    • 06/19/2023
    • 12/31/2023
    • Online
    Register


    NOTIS’ Translation Division presents

    SUBTITLING 101 - THE ART AND SCIENCE OF GOOD SUBTITLES


    What is it about?

    With streaming services and demands for accessibility, subtitles are fast gaining a foothold in the non-traditional subtitling countries. But what goes into making good subtitles? Is it just what pleases the eye of the subtitler, or is there a rhyme and a reason for doing things a certain way?

    In this 2.5-hour seminar, we will look into the science that has shaped the best practices of subtitling, learn how to build balanced, reader-friendly subtitles and get a glimpse of how a subtitling software works.

    Cost? $15 NOTIS members, $25 Non-members (Click to Join NOTIS)

    Registration? After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. A video link and a downloadable button for presentation slides are on the registration confirmation. Available through December 2023.

    Credits? Approved for three credits by ATA.
    (Note: Not approved by DSHS, AOC, OJD, CCHI, NBCMI)


    Who is teaching? Tiina Kinnunen is a veteran subtitler with over 30 years in the business. She subtitles from English to Finnish and Finnish to English. Among her favorite jobs have been subtitling Seinfeld and West Wing into Finnish and subtitling many Finnish documentaries into English for international audiences to enjoy. She specializes in North American politics and working with Finnish film and TV productions in all phases of the production, from the first idea to the completion of post-production dialogue lists and subtitles.


    Refunds? On-demand workshops are nonrefundable.

    Questions? Email to office manager


    • 06/26/2023
    • 06/21/2026
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    A Seat at the Table: Everything you ever wanted to know about tube feeding

    Presented by Sara Greenlee MA CT, Megan Greenlee RD, CDN
    This is a recorded workshop formatted into an on-demand workshop. 


    What is it about? 

    Tube feeding is an intervention used in almost every area of medicine: neonatology, pediatrics, geriatrics, obstetrics, surgery, behavioral health, and many more. Come learn from an Advanced Nutritional Support Dietician which patients are candidates for feeding tubes and why. In this webshop, we will cover the types of tubes that can be offered, what goes in them, and how patients and caregivers are taught to care for them. Live exercises will work on interpretation skills and vocabulary building so that you will never have to ask what a “tubbie” is or how decanting works. Our expert will walk you through every step and have you feeling like a pro in no time! 

    Goals of the webshop

    • Become familiar with the different types of feeding tubes, the process of placing each type of feeding tube, the basics of feeding tube care, common formulas/formula types, and expected follow up
    • Recognize vocabulary and concepts related to feeding tubes and situate them in context
    • Improve interpretation-related skills that will be used in encounters involving feeding tubes
    • Build a glossary to help prepare for sessions or translations involving feeding tubes

    Cost? 

    $49 NOTIS members, $79 Non-members (Click to Join NOTIS)

    Registration?OnlineAfter registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 

    Registration confirmation will include video link, quiz link, presentation slides and instructions on how to receive a certificate of attendance. This workshop will be offered through June 21st, 2026.

    Steps on how to receive your certificate:

    1. Watch the recording (3.5 hours).
    2. Answer the quiz. 
    3. Receive a certificate of attendance within five business days.

    You can pause and resume the video anytime as needed.

    You need a passing grade of 80% for CEUs to be awarded. Answer a total of 30 questions in six places in this video. A passing score is 72 points or above. You can retake quiz as many as need.


    CE credits? 

       Approved Credits 
    Washington State DSHS  3.5 general credits (Approval number: 716)
    Washington State AOC  3.5 performance credits
    Oregon Judicial Department  3 general credits 
    ATA  3 self-study hours may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.)
    CCHI  3.5 credits (program ID: 09716)
     IMIA/NBCMI  0.35 approved (ID: 23-1147)

    NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


    Who is teaching? Sara Greenlee, MA, CT is a medical translator and interpreter who works both in-house and as a freelancer. She is an ATA certified translator (Spanish > English) and a CCHI certified interpreter (CHI™-Spanish). She also holds a master’s degree in Translation and Interpretation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS). Her career in medical interpretation began at Stanford Children’s Hospital in California and continued at Strong Memorial Hospital and its pediatric counterpart, Golisano Children’s Hospital, in New York. She currently works at Children’s Hospital of Orange County in Southern California.

    Megan Greenlee RD, CDN joined the URMC Golisano Children’s Hospital medical team in 2019 and she is a part of the department of Pediatric Gastroenterology, Nutrition and Hepatology. She started her career at one end of the nutrition spectrum as a pastry chef and graduated with an Associate’s of Applied Science from Paul Smith’s College. She then transferred to the Rochester Institute of Technology (RIT) as she became fascinated with the science behind food. She graduated from RIT with a Bachelor’s of Science in Nutrition Management and completed her dietetic internship at the West Virginia University Medical Center at Ruby Memorial Hospital in 2016. She then returned to Rochester, NY and worked as a long term care and neurobehavioral dietitian as well as a pediatric outpatient dietitian for Rochester Regional Health. After 3 years with RRH, she jumped at the opportunity to join the Pediatric Advanced Nutrition Support clinic at Golisano Children’s Hospital and have fallen in love with pediatric medicine.    

     


    Refunds? On-demand workshops are nonrefundable.

    Questions about registration? 

    Email to info@notisnet.org


    • 06/27/2023
    • 06/21/2026
    • Online. Watch the recording and earn CEUs
    Register


    NOTIS’ Community Interpreters Division presents

    Interpreting for Well Visits

    Presented by Eliana Lobo

    Are you new to healthcare interpreting?
    Are you a conference, 
    social services or court interpreter who is interested in taking healthcare assignments?

    If so, this is the workshop for you!


    What is it about? This webshop is a two-hour workshop, covering interpreting for check-ups and well visits in the following areas of specialization: Adult Medicine and Pediatrics, often referred to as Family Medicine, and the Dental Clinic.  Topics one can expect to cover in each clinic; how to prepare in advance (terminology and concepts related to development, metrics and measurements); proper protocols before, during and after the examination will be reviewed. Resources, recommendations and best practices for interpreting in these settings will be shared. 

    Standards of Practice related to sight translation and assisting patients with forms will be looked at carefully. You will learn about a tool for quickly assessing sight translation requests (that is, weeding out requests that are appropriate from those that are not, along with practical suggestions for handling these requests. Best practice recommendations for navigating privacy issues when assisting patients with paperwork will be shared, as well as how to handle the entering of personal information on forms. The importance of the Pre-Session will be reviewed.

    Most of this presentation is devoted into delving into what distinguishes annual check-ups for both men vs women, adult vs an infant or child, and for dental appointments. What one can expect will take place during these types of well visits will be explained. With the changes brought about by the implementation of Section 1557, more and more dental practices are scheduling interpreters for their patients. A review of practices for preventative (annual check-ups) and corrective (orthodontia) dental care will be reviewed.

    This session also covers best practice for assisting patients with intake and return visit paperwork, and NCIHC recommendations for what qualifies for sight translation, and what types of documents need to be professionally translated.
    There will be practice delivering a brief, yet complete pre-session, and how to ask for repetitions and clarifications in a professional manner. Methods (formulas) and phone apps for converting from imperial to metric measures will be shared. Mathematical concepts such as median, mean, average, percentage and percentile, will be discussed in order to help attendees grasp the concepts clearly, so as to find equivalents for their language pair.
    Free links to reputable resources for glossaries, terminology, patient education material and standards of practice will be provided.

    This is a recorded workshop reformatted into an on-demand format.

    Cost? $30 NOTIS members, $50 Non-members (Click to Join NOTIS)

    Registration? Via the web. After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. This workshop will be offered through June 21st, 2026.

    A video link, a quiz link, and download buttons for handouts and presentation slides are included on the registration confirmation.

    Steps on how to receive your certificate:

    1. Watch the recording. (2 hours)
    2. Answer the quiz. 
    3. Receive a certificate of attendance within five business days.

    You can pause and resume the video anytime as needed.

    You need a passing grade of 80% for CEUs to be awarded. Answer a total of 25 questions in 3 places in this video. A passing score is 80 points or above. You can retake quiz as many as need.


    CE credits? 

       Credits 
     Washington State DSHS  2 general credits (Approval number: 710)
     Washington State AOC  2 performance credits
     ATA  2 self-study hours may be able to claim ATA CEPs from this recorded event as well. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.)
     CCHI  2 credits (ID: 0979)
     IMIA/NBCMI  0.2 credits (ID: 21-1225)

    NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


    Who is teaching? Eliana Lobo is a Certified Medical Interpreter and Trainer of Trainers, with M.A.s from Brown University in Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. Beginning as a Spanish/Portuguese medical interpreter at Rhode Island Hospital, then becoming Trainer & Supervisor for Harborview Medical Center’s Department of Interpreter Services in Seattle, followed by National Director of Interpreter Quality for In Demand, and currently Director of Lobo Language Access in Tacoma Washington, Eliana provides consultation on language access plans, interpreter training curricula, and diversity & inclusion issues. Eliana is a regular speaker at healthcare interpreter conferences, presenter/co- host for NCIHC’s “Home for Trainers” webinar series, Board member and Chair of the Standards & Training Committee at NCIHC, and a former CCHI Commissioner.
      


    Refunds? On-demand workshops are nonrefundable.

      Questions about registration? Email to NOTIS


      • 10/23/2023
      • 10/16/2026
      • Online. Watch the recording and earn CEUs
      Register


      NOTIS’ Community Interpreters Division presents

      What You Need to Succeed as a Video Remote Interpreter

      Presented by Eliana Lobo

      This is a pre-recorded workshop reformatted into on-demand.

      What is it about?

      This workshop looks at best practices for remote interpreting from home. Increasingly, during the pandemic, many onsite interpreters have made this shift as independent contractors. Telehealth is booming, and despite the easy commute when one works from home, assignments have gotten tougher, as remote interpreting requests have grown in scope and increasingly are scheduled for complex encounters, during this pandemic.

      Guidelines for choosing equipment, workstation set-up and connectivity requirements, observing HIPAA, and managing clients during the session are shared. We’ll look at how to:  enhance one’s remote persona, and utilize scripts to enforce best practice (pre-session, confidentiality, transparency and managing the flow). Local and Federal law governing call center employment practices will be examined. Links will be shared for materials and exercises to assist interpreters with skills assessment and enhancement. 

      Learning Objectives:
      1) Understand how to triage requests to the appropriate modality
      2) Know how to configure your home or call center workstation for best user experience
      3) Understand the importance of continually self-assessing one’s interpreting skills; knowing where to find training materials to develop and improve that skillset

      Cost?$30 NOTIS members, $50 Non-members (Click to Join NOTIS)

      Registration?After registering, you will receive an email confirmation. If you do not receive a confirmation, your registration did not go through. Registration confirmation will include a video link, a quiz link, presentation slides, and instructions on how to receive a certificate of attendance.

      1. Watch the recording (2 hours).
      2. Take a 25-question quiz
      3. Receive a certificate of attendance within five business days.

      A quiz link is on the registration confirmation and on the description of the recording. You need a passing grade of 80% for CEs to be awarded.

      CE credits? 

         Credits Requested  Approval Status 
      Washington State DSHS  2 general   Approved (#724)
      Washington State AOC  2 general   Approved
      Oregon Judicial Department  2 general Approved 
      ATA  2 self-study hours 2 self-study hours may be able to claim ATA CEPs from this recorded event. Please go to the ATA website at https://www.atanet.org/certification/continuing-education-requirement/ and review 'Category B, Self-study' for more information.)
      CCHI  2 instructional hours  Approved (CEAP ID #9482)
      IMIA/NBCMI  0.2 CEU Approved (23-1209)

      NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.


      Who is teaching?Eliana Lobo is a Certified Medical Interpreter and Trainer of Trainers, with M.A.s from Brown University in Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. Beginning as a Spanish/Portuguese medical interpreter at Rhode Island Hospital, then becoming Trainer & Supervisor for Harborview Medical Center’s Department of Interpreter Services in Seattle, followed by National Director of Interpreter Quality for In Demand, and currently Director of Lobo Language Access in Tacoma Washington, Eliana provides consultation on language access plans, interpreter training curricula, and diversity & inclusion issues. Eliana is a regular speaker at healthcare interpreter conferences, presenter/co- host for NCIHC’s “Home for Trainers” webinar series, Board member and Chair of the Standards & Training Committee at NCIHC, and a former CCHI Commissioner.  


      Refunds? On-demand workshops are nonrefundable.

        Questions? Email NOTIS

        • 11/10/2023
        • 12/31/2024
        • Online. Watch the recording and earn CEUs
        Register

         

        The NOTIS Legal Division presents

        DUI 101
        Presented by Raymond Ejarque, ATTORNEY at LAW

        This is a recorded workshop formatted into an on-demand workshop.

        What is it about?
        In this course, we will explore the court proceedings that certified interpreters are likely to encounter in their work. We will cover a range of topics, including the basics of court interpreting, the role of the interpreter in court proceedings, and the types of cases that interpreters may be called upon to interpret. We will also delve into more specific areas of court interpreting, such as plea forms, DUI sentencing grids, and sentence recommendation forms. Throughout the course, we will provide practical guidance on how to approach these various aspects of court interpreting, and will highlight key considerations and best practices for interpreters working in this context. By the end of the course, participants will have a deeper understanding of the court interpreting process, and will be better equipped to provide high-quality interpretation services in this setting.

        Learning objectives:

        • Understanding of what constitutes DUI and lesser included crimes
        • Terminology
        • The process of a DUI case from start to end 


        Cost? 

        $20 NOTIS members, 
        $30 Non-members,  (Click to Join NOTIS)

        Registration? 
        Online only. After registering, you will receive an email confirmation.  Registration confirmation will include a video link, handouts, and instructions on how to receive a certificate of attendance. If you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

        1. Watch the recording (2 hours)
        2. Make a note of the two attendance codes from the recording
        3. Email the attendance codes to NOTIS 
        4. Receive a certificate of attendance within five business days
           Credits  Approval Status 
         WA AOC (Washington State Administrative Office of the Courts)  2 performance  Approved
         OJD (Oregon Judicial Department)  2 general   Approved

        Note: CEU is not requested from DSHS. 
        NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

        Handouts: 

        • Statement of Defendant on Plea of Guilty
        • Court DUI Sentencing Grid 
        • Court DUI Sentencing Grid (Spanish)


        Who is teaching? Raymond Ejarque has practiced law since his admission to the Washington State Bar in June of 1994. He started his career in public interest law helping migrant farm workers and indigents in Texas and Washington State.  Later he worked in Criminal defense as a public defender in Seattle for many years. As a Public Defender Mr. Ejarque gained invaluable trial and courtroom experience. He learned early how to take tough cases to a jury and how to form persuasive arguments to convince judges and juries to look at his clients story in a new light. In 2006 Mr. Ejarque formed his own Criminal and Criminal Defense Firm with a mission to provide high quality defense to people at affordable and reasonable fees.

        Refunds? On-demand workshops are nonrefundable.

        Questions?

         


        • 12/09/2023
        • 09:00 - 12:00
        • Zoom/Online
        • 29
        Register

        NOTIS’ Community Interpreters Division presents

        Virology for Healthcare Interpreters

        Presented by Yuliya Speroff

        What is it about?
        In light of the global pandemic, viruses have been in the news and on our mind. This workshop aims to improve interpreters’ understanding of basic concepts and bilingual terminology around virology, leading to more accurate interpretation and better patient-provider communication in appointments related to prevention, diagnosis and treatment of diseases caused by viruses - from measles to HIV to COVID-19. 

        On completion of this 3-hour workshop, interpreters will have gained an understanding of viruses as microbes, including the structure of viruses, how viruses replicate, spread and mutate; the basic understanding of how our immune system works and how vaccination can protect us against diseases caused by viruses. Participants will also discuss interpreting challenges common for encounters related to viral diseases and develop strategies on overcoming these challenges. In addition, participants will engage in practice exercises and interpreting role-play in order to put their new knowledge to practice.

        An Interactive Webshop


        A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation are expected; that’s what makes it fun!


        When?  Saturday, December 9, 2023, 9:00 a.m. - 12:00p.m. PST Check-in at 8:55 a.m. PLEASE CHECK IN AT 8:55 a.m. to sign in. Class from 9:00 a.m. – 12:00 p.m. 

        Where? 
        Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

        Cost?  $54 NOTIS members, $84 Non-members (Click to Join NOTIS)
        Space is limited to the first 35 registrants.
         

        Requirements
        Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements.  Requirements

        Registration
        Via the web
         (before midnight on December 4) . After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

        CE Credits

           Credits Requested  Approval Status 
        Washington State DSHS  3 Approved (#583)
        Washington State AOC  3  Approved (professional)
        ATA  3 Approved
        CCHI  3 Approved


        Who is teaching?
          Yuliya Speroffis a Russian-English CoreCHI™ and DSHS-certified healthcare interpreter. Yuliya first started interpreting over 10 years ago in her hometown of Novosibirsk, Russia and has since interpreted in a variety of settings – from a fighter jet factory to a live brain surgery, and most recently at a number of hospitals in Seattle. Yuliya also holds an MA in Business Management and is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s The Medical Interpreter Blog focuses on providing medical interpreters with resources and information for continuous professional development.


        Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

        Refunds
        No refunds can be given after December 4. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact
         NOTIS for cancellation. Transfer of credits to other workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, issues with the third party apps, not receiving reminders, or problems with system requirements.

        Be sure to read System Requirements for Zoom.

          Anything Else?
          If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager
          at least 3 weeks in advance if possible.

          Questions? Email to NOTIS

          • 12/09/2023
          • 10:00 - 14:30
          • Online via Zoom

          Advanced Medical terminology for interpreters

          This advanced healthcare interpreting class is for interpreters who have taken "Medical terminology for interpreters" with Arcos Institute before and left wanting for more.

          Further information and registration at 

          Advanced Medical Terminology for Interpreters — Arcos Institute

          *Please note that NOTIS is not sponsoring or organizing this event. Please contact ARCOS INSTITUTE for more information.*

          • 12/14/2023
          • 17:30 - 19:30
          • Folio, 93 Pike St #307, Seattle, WA 98101
          Register

          Join the Northwest Literary Translators for our end-of-year celebration and book exchange! Friends old and new will gather at Folio for some holiday cheer. NOTIS will provide beverages; please bring a hot or cold dish to share, and a wrapped, translated book for our exchange. Your gift can be your own translation or somebody else's work, brand new or used off your shelf, as long as it's one you would recommend to friends.

          Can you entertain us with a holiday reading or carol? Can you teach us a new toast? All entertainment ideas are welcome!

          Visit Folio's website for useful tips on how to find us!

          • 01/04/2024
          • 17:00 - 18:30
          • Online


          **FREE INFO SESSION**

          Translation & Interpretation Information Session

          • When : Thursday, Jan 04 ; 5:30 pm to 6:30 pm
          • Location : Online , Zoom WA

            Overview

            Language students, have you ever thought about using your bilingual (or multilingual) skills as a professional translator or interpreter? The demand for bilingual employees is growing in the U.S. job market, and professional translators and interpreters work in a variety of areas including business, education, medical and social services, government, and entertainment. 

            In this information session, learn what translators and interpreters really do, what skills you need to have, and what training you should take before looking for a career opportunity as a translator and/or interpreter. Obtain detailed information about how to get involved in the translation and interpretation field, and how to meet working professionals active in this work. 

            This information session is designed for adult bilinguals (or multilinguals) and adults who are currently learning another language. No prior knowledge of translation and interpretation required.

            Register

            *This event is not organized or sponsored by NOTIS.

            • 01/10/2024
            • 18:00 - 21:00
            • Online


            Translation and Interpretation: Technology

            • When : Wednesday, Jan 10 to Feb 07 ; 6:00 pm to 9:00 pm
            • Location : Online , Zoom WA
            • Fee : $399

            Class Overview

            Gain an introduction to the basic technology tools used in translation and interpretation and learn how to work with them. 

            In this class, you will be able to use one of the most common computer assisted translation (CAT) tools, and experience how to process translation professionally and efficiently. You will also have the opportunity to explore technology tools used for interpreting services. 

            Discover the effects and impacts that technologies like machine-translation software (not to be confused with computer-aided translation tools) have on translators and interpreters in the today’s industry. By familiarizing yourself with translation and interpretation specific technologies, you will be prepared for further studies in translation and interpretation, as well as future work.

            Learning Outcomes

            Upon successful completion of this course, you will be able to:

            • Have basic knowledge between machine translation (MT) and CAT (computer-aided translation), and understand the differences
            • Know how to deal with different type of document formats
            • Be familiar with different types of technologies for interpreters
            • Know how to use one of the most common basic CAT tools
            • Understand the process of translation and interpreting services with technologies
            • Know how to utilize translation memory
            • Analyze and explore the effect by MT (machine translation) in today’s industry


            *This event is not organized or sponsored by NOTIS.

            • 01/11/2024
            • 18:00 - 21:00
            • Online


            Translation and Interpretation: Basics


            • When : Thursday, Jan 11 to Feb 15 ; 6:00 pm to 9:00 pm
            • Location : Online , Zoom WA
            • Fee : $269

            Class Overview

            This is the essential course for anyone interested in becoming a professional translator or interpreter, and for people who work with them. In this beginning class, you will learn the basics of the translation of interpretation field.

            Explore topics such as the roles of translators and interpreters, the process of translation and interpretation, different types of translation and interpretation services, important terms and concepts, and more. Explore the differences between machine translation, machine assisted translation, and computer aided translation tools. Become familiar with the field and prepare yourself for further study in translation and interpretation. 

            This class is a great place to start to explore or begin an exciting career! This is also a great way to learn about the field from a related role, if you work with translators and interpreters.


            *This event is not organized or sponsored by NOTIS.

            • 01/24/2024
            • 18:00 - 20:00
            • Online via Zoom
            • 34
            Register


            NOTIS’ Community Interpreters Division presents

            Interpreting for Spiritual Care 

            Presented by Yuliya Speroff


            What is it about? Spiritual Care plays a unique yet essential role in caring for patients, whether the patient practices a particular religion or needs an additional layer of support in the face of a life-changing  health event. Even the most experienced interpreters may feel uncertain when interpreting for spiritual care encounters - concerns can range from not being familiar with sacred texts to being able to do a good job when you don't share the patients' beliefs. This presentation will introduce the participants to the work of spiritual care providers, outline specific challenges that interpreters may face when interpreting during spiritual care encounters and discuss strategies for overcoming them.


            What is a Webshop? A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation is expected; that’s what makes it fun!

            When? Wednesday, January 24, 2024, 6pm to 8pm PST

            Where? Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

            Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS)

            Registration?Via the web (before midnight on January 19). After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.

            Requirements
            Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirements (click below) before proceeding with your registration.

            CE credits? Credit status will be updated upon approval.

               Credits Requested  Approval Status 
             Washington State DSHS  2 general  Approved (#694)
             Washington State AOC  2 general  Approved 
             ATA  2  Approved (category A)
             CCHI  2  Approved
             IMIA/NBCMI  0.2 (Registry ID:22-1309)  Approved


            Who is teaching?Yuliya Speroff is a Russian-English CoreCHI™ and DSHS-certified healthcare interpreter. Yuliya first started interpreting over 10 years ago in her hometown of Novosibirsk, Russia and has since interpreted in a variety of settings – from a fighter jet factory to a live brain surgery, and most recently at a number of hospitals in Seattle. Yuliya also holds an MA in Business Management and is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s The Medical Interpreter Blog focuses on providing medical interpreters with resources and information for continuous professional development. 


            Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.

            Refunds? No refunds can be given after January 19. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.

            Be sure to read System Requirements for Zoom.

              Anything else?If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.


              Questions? Email to office manager


              • 02/13/2024
              • 18:00 - 20:00
              • Zoom/Online
              • 31
              Register


              NOTIS’ Community Interpreters Division presents

              Ethics Jeopardy!

              Presented by Cindy Roat

              t

              What is it about?
              Ethics has never been so much fun! This two-hour class uses the format of the game show “Jeopardy!” to meet your one-credit ethics requirement for DSHS as well as to get you thinking about how the DSHS Code of Conduct applies to real-life situations. Join veteran interpreter trainer Cindy Roat for a fun and ethical workshop!


              Handout: 12-WAC 388-03-050 DSHS Code of Conduct 2021.pdf

              When? Tuesday, February 13th, 2024, 6 p.m. - 8:00 p.m. PST. Check-in at 5:50 p.m. PLEASE CHECK IN AT 5:50 p.m. to sign in. Class from 6 p.m. – 8:00 p.m. PST.

              Where? 
              Three days in advance, and again the day before the event, you will receive reminder emails with log-on instructions. Email or Text/Call 425-247-0684 (voice message only) if you don't receive a reminder. Skype Name: live:notisnet

              Cost? $40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS) 

              Requirements
              Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Please read these important Requirementsbefore proceeding with your registration.

              Registration? Via the web (five days before the webshop date)After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through. 
              Space is limited to the first 30 registrants.

              CE credits? Credit status will be updated upon approval

                 Credits Requested  Approval Status 
              Washington State DSHS  1 ethics, 1 general

               Approved

              (Approval number: 688)

              Washington State AOC  2 general  Approved
              ATA  2 (category A)  Approved
              CCHI  2 instructional (ID: 10035)  Approved
               IMIA/NBCMI  0.2 (ID:22-1284)  Approved

              NOTS issues proof of continuing education at the time it is earned. NOTIS does not warranty the replacement of lost certificates.

               Who is teaching? 

              Cindy Roat is a national consultant and trainer with 29 years’ experience in the healthcare interpreting field. With an MPH in International Health Services, Cindy has made significant contributions to the healthcare interpreting field in the areas of training, program development, policy formulation, advocacy, and organizational outreach. Her written works are key resources for interpreters, providers, and administrators alike. Cindy was the principal author of the original Bridging the Gap, and her most recent book, Healthcare Interpreting in Small Bites, is being used as an ancillary text at many basic training programs.

              Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason. Certificate will be emailed the following week. 

              Refunds? No refunds can be given after February 8th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before the date. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Credit for a missed workshop cannot be transferred to another workshop. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as an unstable internet connection, issues with third-party applications, not receiving reminders, or problems with system requirements.


              Be sure to read System Requirements for Zoom.

              This workshop will not be recorded.

              Anything else? If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.

              Questions? Email to office manager


              • 02/14/2024
              • 18:00 - 21:00
              • Online


              Translation and Interpretation: Terminology Management

              Winter 2024

              • When : Wednesday, Feb 14 to Mar 13 ; 6:00 pm to 9:00 pm
              • Location : Online , Zoom WA
              • Fee : $399

              Class Overview

              Interested in the field of translation and interpretation? Develop essential skills in terminology research and glossary building to provide accurate and consistent translation and interpreting services.

              Learn how to create a unique glossary of terms for every client, project, industry -- and for building your professional tool kit. Discover the best way to manage glossaries you create, while exploring other options using translation memory (TM) tools to increase your workflow and efficiency in any language-service project.

              We will explore online references and tools to support your work. By improving your research skills, you can also save time and energy, increasing your productivity and profitability as a language services provider. Don’t waste your precious hours wondering which term would go better in a specific context anymore!


              *This event is not organized or sponsored by NOTIS.

              • 02/15/2024
              • 18:00 - 21:00
              • Online


              Translation and Interpretation: Business and Ethics