NOTIS’ Community Interpreters Division presents
An Interactive Webshop
A webshop is just like an interactive onsite class, but held online through Zoom. During a webshop, you can ask questions and engage in discussion. You may be divided into “break-out” rooms where you’ll be working with other participants on exercises or on practicing a skill. There may be quizzes and polls. So, while there may be some PowerPoint and lecture, this is not like your typical webinar. Your full attention and participation are expected; that’s what makes it fun!
Note-taking is an essential skill for any interpreter – whether you’re interpreting at a medical appointment, a deposition, or a conference. In this 2-hour interactive webshop, interpreters will be introduced to the fundamentals of note-taking and discuss how note-taking aids in accuracy and helps interpreters deal with various interpreting challenges – from long speech segments to delicate discussions. During the webshop, interpreters will engage in multiple practice exercises to apply newly acquired knowledge and refine note-taking skills.
Tuesday, July 12th, 2022, 6 p.m. - 8 p.m. PST
Check-in at 5:50 p.m. Class from 6 - 8 pm.
The day before the webshop, you will receive an email with log-on instructions and with the handouts for the class.
$40 NOTIS members, $70 Non-members (Click to Join NOTIS)
Space is limited to the first 35 registrants.
Before you register, make sure that your online setup meets the equipment and connectivity requirements. Click on the “Requirements” button below to see requirements.
Via the web (before midnight on July 7th) . After registering, you will receive an email confirmation; if you do not receive a confirmation, your registration did not go through.
Credit status will be updated upon approval
|| Credits Requested
|Washington State DSHS
|| Approved (#597)
|Washington State AOC
is a Russian-English CoreCHI™ and DSHS-certified healthcare interpreter. Yuliya first started interpreting over 10 years ago in her hometown of Novosibirsk, Russia and has since interpreted in a variety of settings – from a fighter jet factory to a live brain surgery, and most recently at a number of hospitals in Seattle. Yuliya also holds an MA in Business Management and is certified as both an English and a Russian language instructor with more than 10 years of teaching experience. Yuliya’s The Medical Interpreter Blog focuses on providing medical interpreters with resources and information for continuous professional development.
Certificates of Attendance will be awarded to all who arrive on time and stay for the entire workshop. Please allow yourself enough time to log on and sign in before the webshop begins. While latecomers are welcome to stay for the educational value of the webshop, DSHS will not provide CE credit if you arrive late, for any reason.
No refunds can be given after July 7th. A $10 processing fee will apply for refunds requested before July 7th. Contact the NOTIS office manager for cancellation. Transfer of credits to another workshop is not allowed. No refunds will be given for reasons unrelated to this content, such as unstable internet connection, not receiving reminders, or problems with system requirements.
Registration will be automatically canceled if payment is not received within 15 minutes. Mail-in registration is not available.
If you require accommodation, please contact the NOTIS Office Manager at least 3 weeks in advance if possible.
Email to Yuliya Speroff
Email to office manager